全球最具影響力的鐘錶專業媒體HODINKEE，於2019年11月21日正式上線日本版。國外錶友 @tranqated 陪太太到東京出差，在事先不知情的情形下，正巧恭逢其盛。讓我們聽他分享他的A Chance Encounter in Tokyo東京奇遇記吧！
A few weeks ago, I decided to visit Tokyo on a whim - I had not planned on visiting the city, however, my wife had some business meetings in Tokyo and I had never been. It was the perfect opportunity, so I decided to join her on her trip.
最初幾天，我太太都忙於公務會議；我也沒特別打算做什麼。攝影和鐘錶一直都是我的嗜好；我對 Grand Seiko 有興趣好幾年了，但在我居住的地方，總是不容易入手我喜愛的款式。所以我想，此次東京行或許是個好機會，看看有哪些錶，也或許可以順便帶一支 Grand Seiko 回家。從特殊的面盤和錶殼設計，到時標的拋光，Grand Seiko對細節和打磨的專注，一直令我著迷。我向來認為，鐘錶這樣的產品，是來自一群灌注工藝、專注細節的人。
I had not planned to do anything special, after all, my wife was in meetings for the first few days of our trip. I’ve always had two hobbies; photography and horology. I had been interested in Grand Seiko for a number of years and have always found it difficult to obtain those watches (at least the models which interested me the most) where I lived, so thought it would be a good opportunity to look at what was available and perhaps pick up a Grand Seiko on my trip. I was always fascinated by the extreme attention to detail and finishing that Grand Seiko watches had, from their unique dials and case designs to the polishing on the markers. I’ve always considered the watches to be the products of people genuinely dedicated to their craft and who obsessed even the smallest of details.
為符合本次東京之行的精神，我決定只帶一支錶，一支簡單卻又符合日本製錶精神的錶，也就是「クロノ東京」，我一直很想和知名的日本獨立製錶師淺岡肇見面，他的同名品牌 HAJIME ASAOKA充分展現對細節的專注和要求，符合我對日本製錶的認識。不過我也知道，此行匆匆，臨時安排有所困難。但我所不知道的是，我後來不但有機會見到淺岡肇本人，而他也是我此行有幸遇到最親切友善的人之一。
In keeping with the spirit of the trip, I decided to bring only one watch with me, - something simple and evocative of Japanese watchmaking, and chose to wear a Kurono Tokyo. I had always wanted to meet Hajime Asaoka, the creator of the eponymous brand that also exuded the same obsessive attention to detail that I have come to associate with Japanese watchmaking. However, I knew that, given the relatively short notice for my upcoming trip, such meeting would be difficult to arrange - little did I know that I would not only have the opportunity to meet Asaoka-san, but that he would turn out to be one of the kindest and most engaging individuals I had the pleasure of meeting on this trip.
After arriving at our hotel in Shibuya, I decided to head out to Wako in Ginza to peruse the selection of Grand Seiko watches to help me decide which watch I would like as a souvenir of this trip. On my way out of the hotel, I stopped at the automatic currency exchange machine to convert some British pounds to Japanese yen for walking around money. While the machine had the option to convert English pounds, I soon discovered that the machine would not accept 50-pound notes which were too wide. I had to head back up to my room and get American dollars instead which I hoped would be accepted by the currency conversion machine.
正當我出了電梯，穿過旅館大廳，準備再次前往外匯兌換機時，我看到一個熟悉的臉孔走向旅館的接待處。再次確認後，我決定抓住機會，詢問那人是否就是 HODINKEE 的創辦人 Ben Clymer。我做了自我介紹，然後知道他是來東京參加隔天晚上 HODINKEE 日本版的發表會，而他也大方地邀請我前往參加。
As I exited the elevators into the hotel lobby to make my way to the currency exchange machine, I saw a familiar face walking towards the reception. I did a double take, and decided to chance it and ask if the person was in fact Benjamin Clymer. I introduced myself and found out that he was in Tokyo for the launch event of hodinkee.jp the following night, to which he graciously invited me.
Little did I know, as I made my way to the event, that I would also have the fortuitous chance to meet Hajime Asaoka as well - I never expected to have the honour this trip. He was one of the most interesting and humble people I met that night. Asaoka-san also happened to have a prototype Reiwa Chrono Tokyo watch on hand, which was every bit the watch I expected it to be given my past experiences with his watches - I am sure future collectors will not be disappointed.
What followed was a night filled with interesting people, fabulous watches, and discussions about photography. Llittle did I know that Hodinkee would soon be releasing their very own Leica M10-P “Ghost Edition”).
Leica M10-P “Ghost Edition” for HODINKEE. 圖片來源：Hodinkee.com
On display were all the previous Hodinkee editions.
一如預期，在HODINKEE活動的與會者的手腕上，總是能見到很多元的錶款。從全金的皇家橡樹萬年曆、貴朶、古董浪琴，到好幾支獨立製錶作品（Ben Clymer戴的是Philippe Dufour Simplicity）；而我當然是選擇了Grand Seiko SBGK005，也就是我此行為自己購入的紀念品。
As one would expect at a Hodinkee event, the attendees had a wide variety of interesting watches, from solid gold Royal Oak QPs to Credors, vintage Longines, and a fair number of independents (Ben Clymer was sporting a Philippe Dufour Simplicity). I, of course opted for a Grand Seiko SBGK005.
I also had the chance to meet a number of hodinkee.jp staff, including Masaharu Wada (sporting his signature Breguet Marine 5817)